{"id":238,"date":"2023-02-13T15:29:07","date_gmt":"2023-02-13T15:29:07","guid":{"rendered":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/politicas-de-privacidad\/"},"modified":"2023-03-06T22:06:50","modified_gmt":"2023-03-06T22:06:50","slug":"politicas-de-privacidad","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/politicas-de-privacidad\/","title":{"rendered":"Pol\u00edticas de Privacidad"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">KOFE y KOFETIME son propiedad de Consolidated Credit y el uso de KOFE y KOFETIME confirma que usted acepta y acuerda seguir las Pol\u00edticas de Privacidad de Consolidated Credit.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Pol\u00edticas de Privacidad<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La informaci\u00f3n sobre las pol\u00edticas de privacidad en este comunicado, solo aplican a este website.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nosotros en Consolidated Credit respetamos su derecho a la privacidad. Entendemos que mantener la confidencialidad de su situaci\u00f3n financiera es algo importante para usted. Queremos que usted comprenda que datos le son solicitados, como estos son usados y que hacemos para salvaguardarlos. Tambi\u00e9n queremos explicarle que cuando usted nos pide asistencia, usted tambi\u00e9n nos solicita que intervengamos con sus acreedores en su nombre y el compartir cierta informaci\u00f3n que no es p\u00fablica es algo necesario y parte del proceso de consejer\u00eda de cr\u00e9dito.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A continuaci\u00f3n le presentamos la informaci\u00f3n que obtenemos de usted y las pr\u00e1cticas para su manejo a trav\u00e9s de nuestro web site. Informaci\u00f3n obtenida autom\u00e1ticamente:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Direcci\u00f3n IP \u2013 Nosotros usamos su direcci\u00f3n IP para otros prop\u00f3sitos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La direcci\u00f3n IP es autom\u00e1ticamente registrada as\u00ed como el nombre de dominio que usted est\u00e1 usando al momento de entrar en el web site. Esta informaci\u00f3n solo es almacenada para registrar el n\u00famero de visitas y tr\u00e1fico del web site. Esta informaci\u00f3n no es suministrada a terceros por ning\u00fan motivo y es eliminada de nuestra base de datos regularmente. La direcciones IP no son usados para ning\u00fan otro prop\u00f3sito que el mencionado en este p\u00e1ragrafo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Cookies \u2013 Nuestro web site usa cookies para otros prop\u00f3sitos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Los cookies son usados para identificar a los visitantes que regresan con frecuencia a nuestro web site. Al cambiar los par\u00e1metros de su navegador de Internet para \u201crechazar\u201d no se bloquea el contenido total o parcial del web site.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Nuestros principios para la protecci\u00f3n de la privacidad<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Las formas de registro en l\u00ednea ubicadas en nuestro web site requieren que los usuarios nos suministren su informaci\u00f3n de contacto (tal como nombre, email y c\u00f3digo postal). Debido a la naturaleza de este web site, informaci\u00f3n financiera tambi\u00e9n puede ser solicitada a voluntad del visitante. Consolidated no comparte su informaci\u00f3n financiera con ninguna empresa o terceros, solo con aquellos con quienes nos ayudan a prestarle asistencia a usted, y estos requieren mantener la informaci\u00f3n en estricta confidencia. Nosotros no rentamos o vendemos su informaci\u00f3n financiera a ninguna empresa de mercadeo. Nosotros mantenemos pr\u00e1cticas de seguridad y procedimientos dise\u00f1ados para asegurar la seguridad, integridad y confidencialidad de su informaci\u00f3n personal de finanzas. Adem\u00e1s educamos a nuestro personal acerca de como proteger y salvaguardar la informaci\u00f3n de nuestros clientes para de esta manera prevenir o revelar o usar su uso por personas no autorizadas, asimismo limitamos el acceso a esta informaci\u00f3n solo a aquellos empleados que lo est\u00e1n ayudando a usted. ccess, disclosure or use, while limiting employee access to client information to those who need it to assist you.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Fuera de l\u00ednea \/ Colecci\u00f3n de datos de correo electr\u00f3nico ConsolidatedCredit.org solo recolecta informaci\u00f3n financiera limitada de los consumidores a trav\u00e9s de sus formularios electr\u00f3nicos. No obstante, durante las sesiones de Consejer\u00eda de Cr\u00e9dito, las cuales son hechas en conversaciones cara a cara, v\u00eda telef\u00f3nica y correo electr\u00f3nico, informaci\u00f3n adicional puede ser solicitada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00bfQu\u00e9 tipo de informaci\u00f3n recolectamos?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nosotros recolectamos informaci\u00f3n personal acerca de usted no-p\u00fablica de las siguientes fuentes:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Informaci\u00f3n que recibimos de usted de aplicaciones o formularios que usted ha llenado v\u00eda Internet o manualmente, asi como informaci\u00f3n recolectada a trav\u00e9s de conversaciones cara a cara, llamadas telef\u00f3nicas y comunicaciones v\u00eda correo electr\u00f3nico. Esta informaci\u00f3n puede incluir su nombre, direcci\u00f3n, tel\u00e9fono, direcciones, cantidades adeudadas a sus acreedores y el monto de sus gastos de manutenci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Usted puede proveernos informaci\u00f3n bancaria v\u00eda Internet, tel\u00e9fono o en persona, la cual es necesaria para procesar sus pagos autom\u00e1ticos directos (ACH)<\/li>\n\n\n\n<li>Informaci\u00f3n acerca de sus transacciones con nosotros.<\/li>\n\n\n\n<li>Informaci\u00f3n que recibimos de sus acreedores.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00bfQu\u00e9 tipo de informaci\u00f3n podemos revelar?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Podemos revelar los siguientes tipos de informaci\u00f3n personal no-p\u00fablica acerca de usted cuando estamos en el proceso de proveerle servicio de consejer\u00eda de cr\u00e9dito en su nombre:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Informaci\u00f3n que recibimos de usted, de su aplicaci\u00f3n o de otras formas de comunicaci\u00f3n y estos datos pueden ser: su nombre, direcci\u00f3n, n\u00famero de cuentas, n\u00famero de seguro social, sus activos y su ingreso.<\/li>\n\n\n\n<li>Informaci\u00f3n acerca de las transacciones que usted est\u00e1 realizando con nosotros, tales como: balance de cuenta, pagos mensuales de obligaciones, historial de pago y m\u00e9todos de pago.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00bfA qui\u00e9n le revelamos informaci\u00f3n?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No revelamos informaci\u00f3n personal no-p\u00fablica acerca de nuestros clientes o clientes pasados a nadie, excepto por un mandato de una corte, cuando es requerido por la ley o cuando creemos de buena fe que esta acci\u00f3n puede ayudarnos a hacer valer nuestros t\u00e9rminos o condiciones u otros acuerdos o pol\u00edticas. Podemos revelar informaci\u00f3n personal no-p\u00fablica acerca de usted a sus acreedores, bancos, uniones de cr\u00e9dito, bancos hipotecarios, compa\u00f1\u00edas financieras y emisores de tarjetas de cr\u00e9dito. Por el prop\u00f3sito de cumplir con nuestra misi\u00f3n en proveerle el servicio y para procesar sus solicitudes y pagos, podemos revelar su informaci\u00f3n personal a nuestros proveedores de servicios o terceras partes las cuales nos est\u00e1n asistiendo en el desempe\u00f1o de dichos servicios. Sin limitar la prestaci\u00f3n del servicio, estas empresas pueden proveernos con servicios de manejo de datos, procesamiento de pagos y otros servicios similares. Adicionalmente, en el caso de que usted no pueda completar el programa, su informaci\u00f3n puede ser referida a un agente de servicios, el cual puede contactarlo para ofrecerle servicios financieros que pueden ser de su inter\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00bfC\u00f3mo protegemos su informaci\u00f3n?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Solo aquellos empleados o agentes de servicios est\u00e1n obligados a mantener la confidencialidad de la informaci\u00f3n y son quienes pueden conocer la informaci\u00f3n personal no-p\u00fablica con la finalidad de proveerle asistencia para que usted tenga acceso a esa informaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>V\u00ednculos Externos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este web site contiene v\u00ednculos o links con otros web sites. Consolidated no se hace responsable por las pr\u00e1cticas de privacidad o contenidos de dichos web sites. El contenido de estos web sites es desconocido y usted no debe asumir que Consolidated aprueba, recomienda o v\u00e1lida el contenido de cualquier web site que tenga un v\u00ednculo con las p\u00e1ginas de Consolidated o cualquier otra p\u00e1gina del website. Cualquier queja sobre el contenido de los sites que tienen v\u00ednculos con las p\u00e1ginas web de Consolidated, debe ser dirigido hacia los due\u00f1os de dichas p\u00e1ginas y no a Consolidated.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Seguridad<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este web site posee medidas de seguridad para proteger la p\u00e9rdida, desuso y alteraci\u00f3n de la informaci\u00f3n que est\u00e1 bajo nuestro control. La informaci\u00f3n, si la hay, introducida y usada por el visitante de la p\u00e1gina web, es guardada bajo estricta confidencialidad. Solo la informaci\u00f3n que el visitante nos proporciona y nos autoriza, es usada para el prop\u00f3sito que fue suministrada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Consentimiento de Comunicaci\u00f3n de Voz Electr\u00f3nica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El cliente presta su consentimiento para hacer negocios electr\u00f3nicamente con la compa\u00f1\u00eda. El cliente entiende que las transacciones electr\u00f3nicas, que no se limita a los correos electr\u00f3nicos, son inherentemente inseguras y que tanto el cliente como la empresa tomar\u00e1 las medidas razonables para mantener la privacidad de la informaci\u00f3n compartida entre ambos. El cliente entiende que todas las llamadas con la compa\u00f1\u00eda pueden ser grabadas o supervisadas para prop\u00f3sitos de calidad y cumplimiento. El cliente presta su consentimiento para recibir informaci\u00f3n y documentos relativos a los servicios de este acuerdo y la empresa v\u00eda correo electr\u00f3nico, mensaje de texto, fax, correo de voz y cualquier otro medio electr\u00f3nico com\u00fan. El cliente entiende que todos los costos asociados con la recepci\u00f3n, revisi\u00f3n y uso de dichas comunicaciones electr\u00f3nicas ser\u00e1n las del cliente, tales como mantener el acceso a la Internet o pagar por mensajes de texto. El cliente presta su consentimiento para recibir actualizaciones y documentos relativos a este contrato y otros nuevos servicios, promociones y programas ofrecidos por la compa\u00f1\u00eda a trav\u00e9s de mensajes de voz pregrabados, mensajes de texto\/SMS, o mediante el uso de un sistema de marcaci\u00f3n autom\u00e1tica para los celulares u otros n\u00fameros proporcionados por el cliente. El cliente puede comunicarse con la compa\u00f1\u00eda en cualquier momento para optar por no recibir actualizaciones, nuevos programas u ofertas a trav\u00e9s de mensajes pregrabados o marcaci\u00f3n autom\u00e1tica. Consentimiento para esta secci\u00f3n no vinculan al cliente a cualquier futura compra de nuevos servicios u ofertas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Servicios de Mensajes Cortos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Consolidated Credit puede colocar a su disposici\u00f3n un servicio por el cual usted puede recibir consejos financieros en su tel\u00e9fono celular a trav\u00e9s del servicio de mensajes cortos (Siglas en Ingl\u00e9s \u201cSMS Service\u201d). Un mensaje es enviado a la semana. La data obtenida sobre usted en conexi\u00f3n con el servicio SMS service, puede incluir su nombre, direcci\u00f3n, tel\u00e9fono celular, nombre de su proveedor, fecha, hora y contenido de sus mensajes. Usted afirma que tiene 18 a\u00f1os de edad y que es el due\u00f1o o usuario autorizado del dispositivo inal\u00e1mbrico al cual los mensajes ser\u00e1n recibidos y que usted autoriza los cargos que se apliquen. Adem\u00e1s de cualquier tarifa de la cual ser\u00e1 notificado, su proveedor de telefon\u00eda celular puede cobrarle por el envio y recepci\u00f3n de los mensajes SMS Service. Todos estos cargos ser\u00e1n facturados por y pagables a su proveedor de servicio. Consolidated Credit no es responsable por ning\u00fan retraso en la recepci\u00f3n de mensajes SMS ya que su envio est\u00e1 sujeto a la efectividad de la transmisi\u00f3n de su proveedor de servicio. El servicio de mensajes SMS service es prestado tal como se ofrece. Consolidated Credit puede obtener la fecha, hora y el contenido de sus mensajes en el transcurso del uso del servicio SMS service. Podemos usar la informaci\u00f3n que obtenemos de usted v\u00eda SMS service de acuerdo con estas pol\u00edticas de privacidad. Si hay cargos a su factura de telefon\u00eda celular, podemos ofrecer a su proveedor informaci\u00f3n aplicable y relacionada con este servicio. Su proveedor de telefon\u00eda celular y otros proveedores de servicio, pueden obtener datos acerca del uso de su tel\u00e9fono celular y su uso y estas pr\u00e1cticas ser\u00e1n regidas por sus propias pol\u00edticas de seguridad.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Usted comprende y acepta que los servicios SMS service son proporcionados a trav\u00e9s del sistema inal\u00e1mbrico, el cual usa ondas de radio para la transmisi\u00f3n de comunicaciones a trav\u00e9s de redes complejas. Usted debe tener un tel\u00e9fono capaz de enviar y recibir mensajes de texto y que sea compatible con su proveedor y su plan. Los proveedores compatibles son: Alltel Wireless, AT&amp;T, Boost Mobile, Nextel, Sprint, T-Mobile \u00ae, Verizon Wireless and Virgin Mobile USA. No garantizamos que el uso del servicio SMS service ser\u00e1 privado o seguro, y no nos hacemos responsables por la carencia de las pol\u00edticas de privacidad que usted pueda experimentar. Usted es responsable en tomar las precauciones y proporcionar medidas de seguridad que mejor se adapten a sus necesidades al usar el servicio SMS service. Adem\u00e1s podemos accede al contenido de su cuenta y cuenta de telefon\u00eda inal\u00e1mbrica a trav\u00e9s de su proveedor con el prop\u00f3sito de identificar y resolver problemas t\u00e9cnicos relacionados con cualquier reclamo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Usted puede remover o eliminar su informaci\u00f3n yendo al&nbsp;<a href=\"https:\/\/members.consolidatedcredit.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/members.consolidatedcredit.org<\/a>&nbsp;o enviando un mensaje al 71610 con alguno de los siguientes mensajes &#8220;STOP&#8221;, &#8220;END&#8221;, &#8220;QUIT&#8221;, &#8220;UNSUBSCRIBE&#8221;, o &#8220;CANCEL&#8221;.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Usted tambi\u00e9n puede enviar un mensaje de texto al 71610 con el mensaje de HELP para solicitar ayuda o llamar al 8882447181.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Se\u00f1alizadores Web de terceras partes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Usamos se\u00f1alizadores web (web beacons) de Yahoo! para analizar a donde los visitantes del web site van y que haces mientras est\u00e1n visitando nuestro web site. Yahoo! quiz\u00e1s pueda usar informaci\u00f3n an\u00f3nima acerca de sus visitas a este u otros web sites con la finalidad de mejorar la prestaci\u00f3n del servicio y proveer avisos publicitarios de bienes y servicios que le pueden interesar a usted. Si usted quiere m\u00e1s informaci\u00f3n acerca de estas pr\u00e1cticas y conocer cuales son sus opciones acerca de no autorizar a Yahoo! de estas pr\u00e1cticas, haga&nbsp;<a href=\"https:\/\/info.yahoo.com\/privacy\/us\/yahoo\/opt_out\/targeting\/details.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">clic aqu\u00ed<\/a>&nbsp;o visite&nbsp;<a href=\"https:\/\/info.yahoo.com\/privacy\/us\/yahoo\/opt_out\/targeting\/details.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">http:\/\/info.yahoo.com\/privacy\/us\/yahoo\/opt_out\/targeting\/details.html<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Software de An\u00e1lisis (\u201canalytics\u201d) de Terceras Partes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este sitio utiliza un servicio de an\u00e1lisis web que puede registrar los movimientos y clicks de su mouse, la actividad de desplazamiento en la pantalla, as\u00ed como cualquier texto que escriba en este sitio web. El software de an\u00e1lisis web no recopila informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n personal que se introduzca voluntariamente en este sitio web. El software de an\u00e1lisis web no hace un seguimiento de sus h\u00e1bitos de navegaci\u00f3n a trav\u00e9s de sitios web que no utilizan nuestros servicios de an\u00e1lisis web. Para m\u00e1s informaci\u00f3n consulte la Pol\u00edtica de privacidad de la informaci\u00f3n recogida por los servicios de software de Web Analytics.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estamos utilizando la informaci\u00f3n recopilada por un proveedor de servicios de an\u00e1lisis web (\u201canalytics\u201d) para ayudar a analizar donde los visitantes van y lo que hacen durante su visita a nuestro sitio web. Tambi\u00e9n podemos utilizar informaci\u00f3n an\u00f3nima acerca de sus visitantes a este y otros sitios web que se suscriben a este servicio, con el fin de mejorar nuestros productos y servicios.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Acceso \/ Calidad de los datos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este web site le da las siguientes opciones a los usuarios para cambiar o modificar informaci\u00f3n que previamente ha sido proporcionada. Usted puede ir a&nbsp;<a href=\"https:\/\/members.consolidatedcredit.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/members.consolidatedcredit.org<\/a>&nbsp;para enviar su solicitud.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Pol\u00edtica de exclusi\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si prefiere que no le mandemos correos electr\u00f3nicos, puede optar por ser excluido de estos servicios. Usted nos puede comunicar que no usemos su correo electr\u00f3nico como parte de nuestros esfuerzos de marketing. Si desea que no le mandemos correos electr\u00f3nicos, usted puede escribirnos a\u00a0<a href=\"mailto:counselor@consolidatedcredit.org\">counselor@consolidatedcredit.org<\/a>\u00a0o puede contestar a un correo electr\u00f3nico recibido y pedir que sea removido de la lista de personas que reciben correos electr\u00f3nicos o haga\u00a0<a href=\"https:\/\/tools.consolidatedcredit.org\/subscriptions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">clic aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>No se recopila informaci\u00f3n personal (PII) perteneciente a menores de 13 a\u00f1os <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El Sitio no est\u00e1 dirigido a personas menores de trece (13) a\u00f1os, y solicitamos que estas personas no proporcionen Informaci\u00f3n personal a trav\u00e9s del Sitio. No recopilamos a sabiendas informaci\u00f3n de ni\u00f1os menores de 13 a\u00f1os sin el consentimiento de los padres. Si es un Usuario menor de 13 a\u00f1os, no nos env\u00ede ninguna PII si no hemos obtenido el consentimiento previo de su padre o tutor. Si nos enteramos de que hemos recopilado PII de un Usuario menor de 13 a\u00f1os sin el consentimiento de los padres, o si nos enteramos de que un Usuario menor de 13 a\u00f1os nos ha proporcionado PII m\u00e1s all\u00e1 de lo que le solicitamos, eliminaremos esa informaci\u00f3n lo antes posible. Si cree que un Usuario menor de 13 a\u00f1os puede haber proporcionado PII a Consolidated en violaci\u00f3n de esta Pol\u00edtica de privacidad, comun\u00edquese con nosotros a nuestra direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o direcci\u00f3n postal que figura en la secci\u00f3n &#8220;Contact Us&#8221; (Cont\u00e1ctenos) a continuaci\u00f3n y tomaremos todas las medidas necesarias para eliminar la informaci\u00f3n. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la Ley de Protecci\u00f3n de la Privacidad en L\u00ednea para Ni\u00f1os (COPPA), visite el sitio web de la Comisi\u00f3n Federal de Comercio en <a href=\"https:\/\/www.ftc.gov\/business-guidance\/privacy-security\/childrens-privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Children&#8217;s Privacy | Federal Trade Commission (ftc.gov)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00bfPreguntas o sugerencias ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si usted tiene preguntas acerca de nuestras pol\u00edticas de privacidad y nuestras pr\u00e1cticas, por favor cont\u00e1ctenos a trav\u00e9s del (954) 484-3328 o enviando un correo electronico a&nbsp;<a href=\"mailto:counselor@consolidatedcredit.org\">counselor@consolidatedcredit.org<\/a>. Si usted quiere corregir cualquier informaci\u00f3n personal en nuestros archivos, por favor env\u00ede una solicitud por escrito. Gracias por escoger a Consolidated para asistirlo en recuperar su bienestar financiero.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Licencias<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Licenciado por el Departamento de Banca, Seguros, Valores y Administraci\u00f3n de Cuidados de Salud de Vermont. Licenciado por el Departamento de Banca de Nueva York, 5701 W. Sunrise Blvd., Ft. Lauderdale, FL 33313. La Comisi\u00f3n de Regulaciones Financieras del Estado de Maryland aceptar\u00e1 sus preguntas y quejas para los residentes de Maryland en referencia a Consolidated, en el 500 North Calvert Street, Suite 402, Baltimore, MD 21202-3651 o llamando gratis al 1-888-784-0136.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>LEY DE MICHIGAN SOBRE LA GESTI\u00d3N DE LA DEUDA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ley 148 de 1975<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La Ley de Gesti\u00f3n de la Deuda de Michigan requiere que las siguientes disposiciones de la Ley se deben mostrar en un lugar destacado en nuestra oficina.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">451.423 consentimiento de los acreedores como condici\u00f3n para cobrar o recibir honorarios.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sec. 13<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tras el establecimiento de un plan de gesti\u00f3n de deudas para un deudor, un licenciatario puede cobrar y recibir una cuota inicial de $25.00. Sin embargo, a menos que el 51% o m\u00e1s de todos los acreedores en n\u00famero y monto en d\u00f3lares se pongan de acuerdo y aprueben el programa de gesti\u00f3n de deudas dentro de los 45 d\u00edas de que se establezca, la cuota se devolver\u00e1 al deudor y su cuenta ser\u00e1 cerrada.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">451.424 Contrato entre el licenciatario y el deudor; requisitos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sec. 14<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Un contrato entre un licenciatario y el deudor deber\u00e1 incluir lo siguiente:\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>El nombre de los acreedores a los cuales se les har\u00e1 el pago y el monto adeudado a cada acreedor.<\/li>\n\n\n\n<li>El importe total que ser\u00e1 cobrado por el licenciatario.<\/li>\n\n\n\n<li>La fechas de inicio y finalizaci\u00f3n del contrato.<\/li>\n\n\n\n<li>El n\u00famero de meses y el importe total del principal m\u00e1s los cargos por intereses aproximados necesarios para liquidar en su totalidad las deudas, con excepci\u00f3n de la hipoteca o contrato de tierra y los pagos de intereses, que se describen en el contrato.<\/li>\n\n\n\n<li>El nombre y la direcci\u00f3n del titular de la licencia y del deudor.<\/li>\n\n\n\n<li>Otras disposiciones o comunicaciones que el director determine necesarias para la protecci\u00f3n del deudor y la buena marcha de los negocios por un licenciatario.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">451.428 Cuota establecida en el contrato de servicios de gesti\u00f3n de la deuda; cargos por cancelaci\u00f3n o por incumplimiento; cuando el contrato entre en efecto; carta de continuaci\u00f3n; carga excesiva.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sec. 18.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Un licenciatario puede cobrar una tarifa razonable en virtud de un contrato de servicios de gesti\u00f3n de la deuda. Los derechos y cargas de la persona con licencia no podr\u00e1n superar el 15% del importe de la deuda que se liquid\u00f3 durante el plazo expreso en el contrato. El titular de la licencia puede requerir al deudor un pago inicial de no m\u00e1s de $25.00, que es parte de los derechos y cargos de la licencia. El pago inicial puede ser deducido del importe de una cuota subsiguiente que se amortiza, si los hubiere.<\/li>\n\n\n\n<li>A excepci\u00f3n de una cancelaci\u00f3n como es descrita en el apartado (3), en la que un licenciatario no puede cobrar la tasa adicional como se describe en este apartado, en el caso de cancelaci\u00f3n o incumplimiento en la ejecuci\u00f3n del contrato por el deudor antes de su finalizaci\u00f3n con \u00e9xito, el licenciatario puede recolectar $25.00, adem\u00e1s de los cargos previamente cobrados. Esta cuota de $25.00 no est\u00e1 sujeta a la limitaci\u00f3n del 15% sobre los derechos y cargos del licenciatario en el apartado (1).<\/li>\n\n\n\n<li>El contrato entrar\u00e1 en vigor cuando sea firmado por el titular de la licencia y el deudor y el deudor haga un pago al licenciatario. El deudor tiene el derecho de cancelar el contrato hasta el 12 de la medianoche del tercer d\u00eda h\u00e1bil despu\u00e9s del primer d\u00eda del contrato vigente mediante la entrega de una notificaci\u00f3n por escrito de la cancelaci\u00f3n al licenciatario.<\/li>\n\n\n\n<li>Si un deudor deja de hacer un pago a un titular de licencia dentro de los 60 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de pago el contrato se considerar\u00e1 cancelado por el deudor. El deudor puede presentar una carta de continuaci\u00f3n de contrato aun cuando el deudor no haya hecho el pago dentro de los 60 d\u00edas despu\u00e9s que el pago est\u00e9 pendiente. Los siguientes puntos deben ser considerados en la carta de continuaci\u00f3n de contrato:\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>El deudor podr\u00e1 presentar solamente 1 carta de continuaci\u00f3n al licenciatario para cualquier contrato.<\/li>\n\n\n\n<li>Una carta de continuaci\u00f3n debe contener una explicaci\u00f3n detallada de la raz\u00f3n o razones para el cual se dej\u00f3 de pagar.<\/li>\n\n\n\n<li>Un contrato al cual se le haya solicitado una carta de continuaci\u00f3n que cumple con los requisitos descritos en este apartado, seguir\u00e1 en vigencia, pero estar\u00e1 sujeto a cancelaci\u00f3n si en el futuro se incumpliera con alg\u00fan pago como se describe en este apartado.<\/li>\n\n\n\n<li>Un contrato entre un licenciatario y el deudor deber\u00e1 presentar claramente una carta de continuaci\u00f3n por un deudor.<\/li>\n\n\n\n<li>El deudor no podr\u00e1 presentar una carta de continuaci\u00f3n con un licenciatario al comienzo de un contrato.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Un licenciatario no podr\u00e1 contratar, recibir, o cargar a un deudor una cantidad mayor que el autorizado por esta ley. Una persona que viole esta subsecci\u00f3n, excepto como el resultado de un error de transcripci\u00f3n o error de computadora, deber\u00e1 devolver al deudor el importe de los pagos recibidos por o en nombre del deudor y no a los acreedores, y, como castigo, una cantidad igual al importe que fue cobrado de m\u00e1s.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estado de Michigan<br>Departamento de Licencias y Asuntos Regulatorios<br>Oficina de Regulaci\u00f3n Financiera<br>611 W. Ottawa Street, Lansing, MI 48909<br>1-877-999-6442<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Oregon Registro # DM-80092<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Pol\u00edticas de Privacidad Revisadas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por favor tome en cuenta que nos reservamos el derecho de cambiar o modificar nuestras pr\u00e1cticas de privacidad que han sido descritas arriba, cuando sea pertinente, simplemente publicando las Pol\u00edticas de Privacidad Revisadas en nuestro web site&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.consolidatedcredit.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.consolidatedcredit.org<\/a>&nbsp;Cualquier cambio hecho, entrar\u00e1 en efecto de forma inmediata al publicar las Pol\u00edticas de Privacidad Revisadas en nuestro web site. Las Pol\u00edticas de Privacidad Revisadas ser\u00e1n aplicadas sobre aquella informaci\u00f3n que ya tenemos sobre usted y para aquella informaci\u00f3n sobre usted que podamos recibir en un futuro cercano. Usted debe mantenerse informado sobre nuestras Pol\u00edticas de Privacidad con frecuencia y debe estar atento sobre cuales son nuestras pr\u00e1cticas de privacidad.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>KOFE y KOFETIME son propiedad de Consolidated Credit y el uso de KOFE y KOFETIME confirma que usted acepta y acuerda seguir las Pol\u00edticas de Privacidad de Consolidated Credit. Pol\u00edticas de Privacidad La informaci\u00f3n sobre las pol\u00edticas de privacidad en este comunicado, solo aplican a este website. Nosotros en Consolidated Credit respetamos su derecho a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":11,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-238","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"featured_image_src":true,"featured_image_src_square":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/wp-content\/uploads\/sites\/169\/2024\/10\/default-coverImage.png","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/238","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=238"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/238\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=238"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=238"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/usccreditunion.kofetime.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=238"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}